home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
;Lithuanian language file for "Secure Notes Organizer" ;if you want translate this file to another language, you should ;1. copy it to <language>.lng, where <language> is ; name of your native language. Ex.: russian.lng, english.lng, french.lng, etc ;2. Translate all text after '=' character to your language text ;3. Test this language file. For this purpose run program, select ; Options | Language. Choose your language ;4. If it's correct, send this file to support@secureaction.com ;5. Receive one license for free ; -------------- ; (C) Copyright 2000-97 SecureAction Research. All Rights Reserved. [general] ;translator of this .lng file. Place *your* data here author.translator = Jonas PlutuleviΦius author.email = jonap@techas.lt author.www = none ;instructions for 'Commands': ;1. Symbol '&' means underscore. For example &New means underscored 'N' character. ; so, when user presses Alt-N, he can execute File|New command ; For example '32868 = &New' means menu item File|New ;2. '\n' is special symbol. Please keep it. '32868.hint=Creates new file\nNew File' ; means 'Creates new file' hint on statusbar and 'New File' yellow pop-up tooltip ; and 'New File' text on toolbar's button [commands] ;Main commands File = &Byla Edit = &Taisyti View = &Vaizdas Format = &Formatas Insert = ┴te&rpti Folders = &Segtuvai Actions = V&eiksmai Configure= &Nuostatos Tools = &Instrumentai Help = &Pagalba Toolbars = S&kydeliai Tree = &Medis Shortcuts = N&uorodos Move = Perkelti User Status = Vartotojo B√klδ Sort = R√≡iuoti*** ;tray menu 33023 = Atstatyti ;shortcut error 33082 = Pakeisti Ikonα... 33082.hint = KeiΦia ikonα esamai nuorodai\nPakeisti Ikonα ;File menu 32868 = &Nauja... 32868.hint = Sukuria naujα bylα\nNauja Byla 32872 = &Atidaryti... 32872.hint = Atidaro Bylα\nAtidaryti 32807 = &Perkrauti 32807.hint = Perkrauna dokumentα i≡ naujo\nPerkrauti 57603 = I≡sau&goti 57603.hint = I≡saugo visus pakeitimus dokumente\nI≡saugoti 33113 = I≡saugoti &Kaip... 33113.hint = I≡saugo dokumentα kitu pavadinimu\nI≡saugoti Kaip 32897 = &U■daryti 32897.hint = U■daro dokumentα\nU■daryti 33112 = &Eksportuoti... 33112.hint = Eksportuoja esamus dokumentus ß kitα formatα\nEksportuoti 32818 = &Slapta■odis... 32818.hint = Nustato slapta■odß dokumentui\nSlapta■odis 33024 = S&lapta■od■io suveikimo laikas... 33024.hint = Saugumo Nuostatos\nLaikas, Slapta■odis 32815 = S&tatistika... 32815.hint = Dokumento statistika\nStatistika 57609 = Pi&rminδ Per■i√ra 57609.hint = Pirminδ per■i√ra prie≡ spausdinimα\nPirminδ Per■i√ra 57607 = Spausdinti... 57607.hint = Spausdintuvu spausdinamas dokumentas\nSpausdinti 57606 = Spausdintuvo Nuostatos... 57606.hint = Spausdinimo nustatymas\nSpausdintuvo Nuostatos 33092 = &I≡eiti 33092.hint = I≡einama i≡ programos\nI≡eiti ;Edit menu 57643 = &Atstatyti 57643.hint = Atstato paskiausiα veiksmα\nAtstatyti 57635 = &I≡kirpti 57635.hint = I≡kerpa i≡skirtα teksto dalß\nI≡kirpti 57634 = &Kopijuoti 57634.hint = Kopijuoja i≡skirtα teksto dalß ß buferß\nKopijuoti 57637 = ┴&terpti 57637.hint = ┴terpia tekstα i≡ buferio\n┴terpti 57639 = &Specialus Intarpas 57639.hint = Specialus intarpas\nSpecialus Intarpas 57642 = I≡skirti &Viskα 57642.hint = I≡skiria visα tekstα ≡iame lange\nI≡skirti Viskα 33095 = &Globali Paie≡ka 33095.hint = Suranda tekstα visame dokumente\nGlobali Paie≡ka 33096 = &Rasti Vδl 33096.hint = Vδl ie≡ko\Rasti Vδl 57641 = &Lokalus Pakeitimas 57641.hint = Lokaliame lange pakeiΦia tekstα ß reikalingα\nLokalus Pakeitimas 57856 = ┴terpti Naujα &Objektα 57856.hint = ┴terpia OLE/ActiveX objektα\n┴terpti Objektα 57857 = &Nuorodos 57857.hint = Ole nuorodos\nNuorodos 57860 = O&bjekto Savybδs 57860.hint = OLE objekto savybδs\nObjekto Savybδs 33052 = ┴terpti &Esamα Datα 33052.hint = ┴terpia ß dokumentα eilutµ su esama data\nData ;View menu 59393 = B√klδs Juosta 59393.hint = Pa≡alina/atstato b√klδs juostα\nB√klδs Juosta ;Format menu 32778 = ╨ri&ftas 32778.hint = KeiΦia ≡riftα\n╨riftas 32776 = &Juodas 32776.hint = Pastorina ■enklus\nJuodas 32777 = &Pasvirµs 32777.hint = Daro ≡riftα pasvirusß\nPasvirµs 32771 = Pa&brauktas 32771.hint = Pabraukia ≡riftα\nPabrauktas 32781 = &Ma■inti 32781.hint = Suma■ina ≡rifto matmenis\nSuma■inti 32779 = &Didinti 32779.hint = Padidina ≡rifto matmenis\nPadidinti 32773 = &Kairδn 32773.hint = Paragrafas - kairδn\nKairδn 32774 = &Centre 32774.hint = Paragrafas - centre\nCentre 32775 = D&e≡inδn 32775.hint = Paragrafas - de≡inδn\nDe≡inδn 32825 = &Paragrafas... 32825.hint = Esamo paragrafo nuostatos\nParagrafas 32821 = &Registras 32821.hint = KeiΦia i≡skirto teksto registrα\nRegistras 32826 = P&unktai 32826.hint = Punkt° stilius\nPunktai 33050 = &Standartinis ≡riftas 33050.hint = Atstato standartinß ≡riftα (Parinktys/Standartinis ≡riftas)\nStandartinis ≡riftas ;Insert menu 32854 = &Data ir Laikas... 32854.hint = ┴terpia esamα datα ß dokumentα\nData ir Laikas 32855 = &Simbolis 32855.hint = ┴terpia unikal° simbolß\nSimbolis 57856 = &Objektas 57856.hint = ┴terpia OLE objektα\nObjektas 33079 = &Paveikslas 33079.hint = ┴terpia paveikslα ß dokumentα\nPaveikslas ;Folders menu 33123 = Pe&rkelti Auk≡tyn 33123.hint = Perkelia segtuvα auk≡tyn\nSegtuvα Auk≡tyn 33122 = P&erkelti ▐emyn 33122.hint = Perkelia segtuvα ■emyn\nSegtuvα ▐emyn 32907 = Atidaryti &Sekantß 32907.hint = Atidaro sekantß segtuvα\nSekantis Segtuvas 32908 = &Atidaryti Ankstesnß 32908.hint = Atidaro ankstesnß segtuvα\nAnkst. Segtuvas 32893 = &Naujas... 32893.hint = Sukuria naujα segtuvα\nNaujas Segtuvas 32894 = &Pa≡alinti 32894.hint = Pa≡alina segtuvα\nPa≡alinti Segtuvα 33062 = P&ervadinti 33062.hint = Pervadina esamα segtuvα\nPervadinti Segtuvα ;Folders\tree 32886 = ┴terpti &Po 32886.hint = ┴terpia med■io lapα *Po* esamo lapo\n┴terpti Lapα Po 32881 = ┴terpti &Kaip Palikuonß 32881.hint = ┴terpia med■io lapα kaip palikuonß ß esamα lapα\n┴terpti Kaip Palikuonß 32885 = &Trinti 32885.hint = I≡trina lapα\nTrinti Lapα 32880 = &Pervadinti 32880.hint = Pervadina elementα\nPervadinti 33143 = &I≡skleisti Viskα 33143.hint = I≡skleid■ia visus med■io lapus\nI≡skleisti Visus Med■io Lapus 33144 = &Suskleisti Viskα 33144.hint = Suskleid■ia visus med■io lapus\nSuskleisti Visus Med■io Lapus ;folders\tree\move 33084 = Patraukti Lapα Auk≡tyn 33084.hint = Patraukti lapα auk≡tyn\nLapα Auk≡tyn 33085 = Patraukti Lapα ▐emyn 33085.hint = Patraukia lapα ■emyn\nLapα ▐emyn 33087 = Patraukti Lapα Kairδn 33087.hint = Patraukia lapα kairδn\nLapα Kairδn 33086 = Patraukti Lapα De≡inδn 33086.hint = Patraukia lapα de≡inδn\nLapα De≡inδn ;folders\tree menu 33106 = &Kopijuoti 33106.hint = Kopijuoja i≡skirtα ≡akα ß buferß\nKopijuoti ╨akα 33107 = &┴terpti 33107.hint = ┴terpia ≡akα i≡ buferio\n┴terpti ╨akα 33058 = ┴&terpti Esamα Datα 33058.hint = ┴terpia esamα datα ß autokalendori°\nAutoKalendorius ;folders\tree\Sort Sort (In Current Folder)= R√≡iuoti (Esamame Segtuve) Sort (In Current Leaf)= R√≡iuoti (Esamame Lape) 33130 = Pirmojo Lygio Lapai 33131 = Visi Lapai ir Polapiai 33132 = Tik Tiesiogini° Palikuoni° 33133 = Vis° Palikuoni° ;folders\shortcuts menu 32895 = &Nauja... 32895.hint = Sukuria naujα nuorodα\nNauja Nuoroda 32899 = &Trinti 32899.hint = Pa≡alina esamα nuorodα\nPa≡alinti Nuorodα ;Actions\User Status menu 33033 = &Pasi≡alinti Trumpam 33033.hint = Nustato trumpalaikio pasi≡alinimo statusα\nPasi≡alinti Trumpam 33034 = Pasi≡alinti &Ilgam 33034.hint = Nustato ilgalaikio pasi≡alinimo statusα\nPasi≡alinti Ilgam ;Actions menu 33105 = &Dδklas 33105.hint = Suma■inti ß dδklα\nDδklas 33090 = &Keisti Kalbα 33090.hint = KeiΦia programos sαsajos kalbα\nKalba ;Configure menu 32789 = &Parinktys 32789.hint = Programos konfig√racija\nParinktys ;Tools menu 32814 = &Kalkuliatorius 32814.hint = Kalkuliatorius\nKalkuliatorius 32901 = &U■≡ifruoti Bylα 32901.hint = U■≡ifruoti bylα\n╨ifruotojas 32902 = &Sunaikinti Bylα 32902.hint = Sunaikinti bylα\nNaikiklis ;Help menu 33091 = &Turinys 33091.hint = Parodo pagalbos turinß\nTurinys 57664 = &Apie Programα... 57664.hint = Informacija apie Secure Notes Organizer\nApie Programα 32876 = &Dienos Patarimas 32876.hint = Rodo dienos patarimα\nPatarδjas 33127 = Registruoti! 33127.hint = Rodo dialogα su informacija apie tai, kaip galima u■registruoti programα 32813 = Atrakinti Programα... 32813.hint = Atrakina kai kurias galimybes, u■draustas ≡ioje bandomojoje versijoje [messages] tray_ready = Secure Notes Organizer pasiruo≡µs darbui! tray_away = Secure Notes Organizer, Statusas - Trumpam Pasi≡alino tray_extended = Secure Notes Organizer, Statusas - Ilgam Pasi≡alino tree_copy = %d lapas(°) (%d bait°) nukopijuota ß atmintß tree_paste_empty = Atminties buferis tu≡Φias! cant_save_file = Neßmanoma atidaryti %s ra≡ymui export_ok = Dokumentas sδkmingai eksportuotas ß tekstinµ bylα saving_document = Secure Notes Organizer. Dokumento I≡saugojimas... already_existing = ╨i byla jau yra! Perra≡yti? user_already_changes = J√s negalite ≡iuo pavadinimu sukurti dokumentα, kadangi kitas vartotojas jß jau redaguoja register_thank_you = Labai aΦi√ u■ registracijα! edited_crashed = J√s redagavote ≡ß dokumenta praeitα kartα, taΦiau programa ßvykdδ neleistinα operacijα ir u■sidarδ. Dokumentas turδt° b√ti atkurtas! user_already_edits = Vartotojas %s jau redaguoja ≡ß dokumentα (%s).\n 1. Palaukite keletα minuΦi° ir paspauskite mygtukα Pakartoti ≡io dokumento atidarymui\n2. Paspauskite mygtukα At≡aukti, kad atidaryti dokumentα Tik Skaitymui\n trial_expired = Programos bandymo laikas baigδsi! Ar J√s norite u■registruoti ≡iα programα? trial_expired_download_new = J√s galite atsisi°sti naujα programos Secure Notes Organizer versijα i≡ www.notesorganizer.com ir pratµsti programos bandymα. Ar norite apsilankyti ≡iame tinklapyje ir su■inoti apie naujas versijas? you_have_left = Jums i≡ viso liko %d dienos(°) ir %d paleidimai(°)!\n\nJ√s privalote nusipirkti licenzijα(as) neribotam ≡ios programos naudojimui you_have_left_title = Jums liko %d dienos(°) ir %d paleidimai(°) ≡ios programos naudojimui please_buy_license = J√s naudojate bandomαjα ≡ios programos versijα. Nusipirkite, pra≡au, licenzijα neribotam naudojimui remove_item = Pa≡alinti Nuorodα rename_item = Pervadinti Nuorodα cant_run_calculator = Negaliu paleisti Windows kalkuliatoriaus cant_run_charmap = Negaliu paleisti Windows charmap.exe cant_run_notepad = Negaliu paleisti Bloknoto notepad.exe cant_load_file = Negaliu ßkrauti bylos you_want_delete_item = J√s tikrai norite pa≡alinti ≡ß lapα? you_want_delete_folder = J√s tkrai norite pa≡alinti ≡ß segtuvα? you_want_exit = J√s tikrai norite u■daryti programα? save_changes = Dokumentas pakeistas. Norite i≡saugoti pakeitimus? document_saved = Dokumentas i≡saugotas information = Informacija Autocalendar_exists = AutoKalendorius segtuvas jau Φia! cant_save = Negaliu i≡saugoti dokumento cant_load = Negaliu ßkrauti bylos cant_open_file = Negaliu atidaryti %s document_is_saving = Dokumentas i≡saugomas... cant_save_file = Negaliu i≡saugoti memuar° bylos %s document_saved = Dokumentas i≡saugotas document_is_crypted = Dokumentas ≡ifruojamas... document_encrypted = Dokumentas sδkmingai u■≡ifruotas password_error = Neteisingas slapta■odis. ┴veskite teisingα tµsiniui document_decrypted = Dokumentas sδkmingai i≡≡ifruotas cant_decrypt = Neßmanoma i≡≡ifruoti dokumento su ≡iuo slapta■od■iu cant_write_to = "Negaliu ra≡yti ß " cant_read_from = "Negaliu skaityti i≡ " cant_compress = Negaliu supakuoti cant_decompress = Negaliu i≡pakuoti cant_read = Negaliu skaityti bylos big_error = ╨ifruojant ßvyko lemtinga klaida. Bandykite i≡siai≡kinti problemα ir i≡saugoti dar kartα security_danger = Pavojus J√s° saugumui! document_doesnt_req = Dokumento nereikia i≡saugoti error = Klaida options = Parinktys select_folder = Pasirinkite, pra≡au, segtuvα ;toolbars messages 16006 = Meniu 16103 = Prisitaikyti 16110 = Visos Komandos 16014 = Naujas Meniu 16105 = U■daryti ;===================================== ; Dialogs section ;==================================== ;now '\n' symbol means line break (new line) [about.dialog] title = Apie Secure Notes Organizer 1222 = U■registruota: [evaluation.dialog] title = Bandymo Dialogas 1189 = Dδkojame Jums u■ naudojimαsi Secure Notes Organizer!\nTai bandomoji versija.\nU■registruota versija ≡io dialogo nerodo ir neturi bandomosios versijos apribojim°. 1223 = A≡ suprantu, jog ≡iα programα galiu naudoti tik 30 dien°, ir kad bet kokiam kitokiam naudojimui a≡ privalau nusipirkti licenzijα 1 = Taip (Sutinku) 5929 = Taip (Sutinku) 5928 = Taip (Sutinku) 32814 = Registruoti! 32813 = Atrakinti 1064=&I≡eiti 1224=Tinklapis: button = Paspauskite N%d mygtukα i≡ kairδs BadOK = J√s paspaudδte ne tα mygtukα 5931 = http://www.notesorganizer.com [registration.dialog] title = Registracija 1225 = ┴veskite informacijα apie licenzijα, gautα i≡ SecureAction Research 1226 = Licenzijuota: 1227 = Licenzijos bylos vieta: 5931 = U■sakyti Secure Notes Organizer Internetu per saug° serverß! 1 = ┴vesti &licenzijα 2 = &U■daryti ;please do not change this! orderserver = https://www.regnow.com/softsell/nph-softsell.cgi?item=2528-1 [purchase.dialog] title = Pirkti 1221 = Pasirinkite serverß Secure Notes Organizer registracijai Internetu: 1227 = Registracijos tinklapis: \nhttp://www.secureaction.com/order.shtml 1 = At≡aukti [chooseregistrationmethod.dialog] title = Secure Notes Organizer Registracija 1189 = J√s galite u■registruoti Secure Notes Organizer Internetu, naudodamiesi savo kreditine kortele, telegrafo, pa≡to arba banko perlaida, per sistemα PayCash ir WebMoney. 1043 = Registracija Internetu 1227 = GreiΦiausias ir saugiausias b√das. Bus atidaryta nar≡yklδ, kurioje J√s galδsite atlikti u■sakymα. 1044 = Registracija be Interneto 1228 = Notepad'e bus atidaryta lokalinδ registracijos forma. Jα u■pildµ, galδsite i≡si°sti FAX-u, e-mail, ar TOLL-FREE su ß formα ßra≡ytais kreditinδs kortelδs ar Φekio duomenimis. 1233 = Registruoti 2 = At≡aukti 1232 = Daugiau Info... ;please do not change this moreinfofile = order.txt [softprotect.dialog] title = Ka■kas, galb√t J√s, neilgam pasi≡alino. ┴veskite slapta■odß... 1133 = Reikia ßvesti slapta■odß: 5927 = &At≡aukti 1 = Gerai 1221 = ╨EIMININKAS PASI╨ALINO incorrect_password = ┴vestas neteisingas slapta■odis. J√s negalite atrakinti SoftProtection ir atidaryti programos lango [Shred.dialog] title = Naikiklis 1091 = &Naikinti! 1101 = &Pakeisti katalogα... 1 = &U■daryti files_was_demolited = Byla sδkmingai sunaikinta warning_file_will_be_demolited = ┴SP╦JIMAS! Sunaikinus bylα '%s', jos atstatyti bus neßmanoma! Tµsti? [inserttreedate.dialog] title = Datos ßterpimas ß AutoKalendori° 1185 = Data 1 = Gerai 2 = &At≡aukti [securitysettings.dialog] title = Pasi≡alinimo statusas 1219 = Slapta■odis ir ╨ifravimas 1217 = Pasi≡alinimas Trumpam 1218 = Pasi≡alinimas Ilgam 1012 = A≡ niekada nepasi≡alinu nuo savo kompiuterio 1170 = Minimizuoti dδkle po 1172 = mano pasyvumo minuΦi° 1173 = Klausti slapta■od■io po 1174 = mano pasyvumo minuΦi° 1175 = Slapta■odis: 1013 = Nei≡krauti mano dokumento, net jei a≡ ilgai nesinaudoju kompiuteriu(Pasi≡alinimas Ilgam) 1177 = I≡krauti dokumentα ir klausti slapta■od■io po 1178 = mano pasyvumo minuΦi° 1014 = Nesaugoti dokumento slapta■od■iu 1087 = Slapta■odis 1 = Gerai 2 = At≡aukti 5928 = Pagalba passwords_arent_equal = J√s° slapta■od■iai turi sutapti! you_must_specify_soft_password = U■duokite slapta■odß re■imui Pasi≡alinimas Trumpam [encrypter.dialog] title = ╨ifravimas 1100 = Pradδti! 1131 = Re■imas: 1108 = ╨ifravimas 1109 = De≡ifravimas 1132 = Nuostatos 1133 = Slapta■odis 1110 = Slapta■odis 1111 = U■uomina: 1113 = I≡δjimo byla 1134 = Pradinδs bylos paskirtis 1105 = Nieko nedaryti 1106 = I≡trinti 1107 = Sunaikinti 1012 = Suspausti 33814 = Pagalba 1 = U■daryti This_Is_Not_DESX_file = \n\nTai ne DESX u■≡ifruota byla Browsing_Please_wait = Nar≡oma diskuose... Pra≡au palaukti The_passwords_must_be_equivalent = J√s° slapta■od■iai turi sutapti! Specify_The_password_please = U■duokite, pra≡au, slapta■odß Cant_encrypt_this = Negaliu u■≡ifruoti %s File_was_encrypted = "\n\nByla %s sδkmingai u■≡ifruota ß %s " Cant_delete = Negaliu i≡trinti %s and_successfully_deleted = ir sδkmingai i≡trinta cant_demolite = Negaliu sunaikinti %s. and_successfully_demolited = ir sδkmingai sunaikinta Please_specify_another_decrypted_file = Duokite, pra≡au, i≡≡ifruotai bylai kitα pavadinimα File_X_is_existing_overwrite = \nByla %s jau yra. Perra≡yti? Cant_decrypt_this = Neßmanoma i≡≡ifruoti %s. Pradinδ byla neliesta File_x_decrypted_to_y = "\n\nByla %s sδkmingai i≡≡ifruota ß %s " Riddle_for_encrypted = U■uomina slapta■od■iui:\n\n\n%s File_x_deleted = \n\nByla %s sδkmingai pa≡alinta File_x_demolited = \n\nByla %s sδkmingai sunaikinta reg_code_incorrect = J√s ßvedδte neteisingα registracijos kodα reg_code_correct = Gerbiamas %s!. Labai aΦi√ u■ registracijα! Paleiskite, pra≡au, programα i≡ naujo password_is_restricted = J√s° slapta■odis neregistruotoje versijoje apribotas 3 simboliais disabled_feature = Neregistruotoje versijoje ≡i galimybδ u■drausta [template.dialog] title = Pasirinkite ╨ablonα 1 = Gerai 2 = At≡aukti you_must_specify_type = J√s turite pasirinkti kuriamo dokumento tipα! [chooseicon.dialog] title = Pasirinkite Ikonα... 1 = Gerai 2 = At≡aukti [textregister.dialog] title = Registras 1043 = Pirma Raidδ - Did■ioji 1044 = VISOS DID▐IOSIOS RAID╦S 1045 = visos ma■osios raidδs 1 = Gerai 2 = At≡aukti [passwordconfirm.dialog] title = Slapta■odis Dokumentui 1217 = Slapta■odis 1012 = Naudoti Slapta■odß 1133 = Slapta■odis: 1182 = Dar Kartα: 1162 = U■uomina 1 = Gerai 2 = At≡aukti Specify_password_please = ┴veskite, pra≡au, slapta■odß! passwords_arent_equal = J√s° slapta■od■iai nesutampa! too_long_password = J√s° slapta■odis per ilgas! Neregistruotoje versijoje slapta■od■io ilgis apribotas 3 simboliais [password.dialog] title = Slapta■odis Memuarams 1218 = ┴veskite ≡io dokumento slapta■odß 1219 = Slapta■odis: 1111 = U■uomina: 1064 = &I≡eiti 1066 = Dδklas 1065 = Nepaisyti 1 = Gerai 1220 =Naudojamas DES 128 bit° ≡ifravimas [choosetypeofnewfolder.dialog] title = Sukurti Segtuvα 1043 = Standartinis Segtuvas 1044 = Segtuv° Medis 1079 = AutoKalendoriaus Medis 1 = Gerai 2 = At≡aukti [insertpicture.dialog] title = ┴terpti Bylα Su Paveikslu 1179 = ┴veskite bylos pavadinimα ßterpimui ß dokumentα (*.bmp, *.jpg, *.gif) 1 = Gerai 2 = At≡aukti 33091 = Pagalba cant_open_this = Negaliu atidaryti ≡ios bylos cant_copy = Negaliu nukopijuoti bylos ß c:\ [globalfind.dialog] title = Rasti Tekstα... 1221 = Tekstas: 1227 = Kur ie≡koti? 1195 = Visuose segtuvuose 1044 = Visuose segtuvuose, pradedant esamu elementu 1045 = Tik esamame segtuve 1046 = Esamame segtuve, pradedant esamu elementu 1047 = Lokali Paie≡ka 1228 = Ko ie≡koti? 1193 = I≡tisinis ▐odis 1194 = Subeilutδ 1229 = Priminimas: Mygtukas F3 naudojamas pakartotinei paie≡kai 1 = Gerai 2 = At≡aukti [paragraph.dialog] title = Paragrafas 33000 = ┴trauka 1221 = Kairδ: 1227 = De≡inδ: 1228 = Pirma Eilutδ: 33005 = Lygiavimas 1 = Gerai 2 = At≡aukti left = Kairδje right = De≡inδje center = Centre [openfile.dialog] title = Atidaryti Bylα 1221 = Dokumentas 1227 = Segtuvas: 1228 = Byla: 1010 = Nar≡yti... 1 = Gerai 5927 = At≡aukti [insertdate.dialog] title = Pasirinkti Datos/Laiko Formatα 1 = Gerai 2 = At≡aukti [newdocument.dialog] title = Naujas Dokumentas 1217 = Byla 1167 = Segtuvas: 1168 = Byla: 1008 = Nar≡yti... 1218 = Slaptumas 1012 = Slapta■odis 1 = Gerai 2 = At≡aukti Select_folder = Pasirinkite, pra≡au, segtuvα [notfound.dialog] title = Dokumentas nerastas! 1221 = Dokumento nebδra. 1040 = Kurti Naujα 1041 = Atidaryti Esamα 1 = Gerai 2 = At≡aukti [options_0.dialog] title = Parinktys 1216 = Pasirinkite 1135 = ╨riftai 1141 = Prisitaikyti ╨riftus Redagavimui, Standartinis ╨riftas, etc 1136 = Paleid■iant 1142 = U■sklanda, Parinktys Kraunantis, etc 1137 = I≡orinis Vaizdas 1143 = Skydeliai, Mygtukai, Garsai, etc 1138 = I≡saugojimas 1144 = Autoi≡saugojimas, Katalogai 1139 = Integracija ┴ Windows 1145 = Byl° Asociacija, Nuorodos... 1140 = Patvirtinimai 1146 = Nustatyti Patvirtinimus Prane≡imams... 5932 = ┴eiti 5933 = ┴eiti 5931 = ┴eiti 5930 = ┴eiti 1147 = ┴eiti 1088 = ┴eiti [options_saving.dialog] title = I≡saugojimas 1216 = Standartinis Dokumentas 1150 = Segtuvas: 1151 = Byla: 1008 = Nar≡yti... 1010 = Nar≡yti... 1012 = Suspausti dokumentα programos pakuotoju 1217 = Dokumento Nuostatos 1078 = Atgal [options_startup.dialog] title = Kraunantis 1217 = ╨ios parinktys veikia kiekvienαkart, paleid■iant programα 5925 = Rodyti dienos patarimα 5926 = Atstatinδti prie≡ tai buvusius skydeli° i≡sidδstymus 1012 = Atstatinδti prie≡ tai buvusß mygtuk° skydelio plotß 1013 = Rodyti u■sklandα 1014 = ┴terpti esamα datα ß AutoKalendori° (jei jis yra) 1089 = Atgal [options_datefont.dialog] title = Datos ╨riftas 1217 = ▐inutδs Formatas 1156 = Prie≡: 1154 = Datos Formatas: 1155 = Laiko Formatas: 1157 = Po: 1159 = Per■i√ra: 1027 = Keisti ╨riftα... 1089 = Atgal before_date_str = "< " after_date_str = ">" ;205 = English charset = "205" default_font = Standartinio ≡rifto pavyzdys date_font = Standartinio ≡rifto pavyzdys datai [options_defaultfont.dialog] title = Standartinis ╨riftas 1161 = ╨riftas 1027 = Keisti... 5929 = Atgal [options_appearance.dialog] title = I≡orinis Vaizdas 1216 = ┴vair√s 1113 = Klaviat√ros Garsai 1089 = Atgal [options_confirmations.dialog] title = Patvirtinimai 1216 = Trynimas 1012 = Klausti patvirtinimo trinant elementα 1014 = Klausti patvirtinimo trinant segtuvα 1162 = Kita 1013 = Klausti patvirtinimo u■darant programα 1077 = Klausti patvirtinimo u■darant pakeistα dokumentα 1089 = Atgal [options_shell.dialog] title = Integracija 1217 = Integracija ß Operacinµ Sistemα 1234 = Paleisti Secure Notes Organizer ßkraunant Windows (dδkle) 1089 = Atgal [customize.dialog] Toolbars = Skydeliai Commands = Komandos Keyboard = Klaviat√ra Menu = Meniu Options = Parinktys [customize_options.dialog] title = Parinktys 1221 = S&kydelis 16651 = &Rodyti priminimus ant skydeli° 16652 = R&odyti "kar≡tus" mygtukus priminimuose 16653 = &Didelδs Ikonos 16654 = &Stilius 2000 16538 = Suasmenintas &Meniu ir Skydeliai 16655 = Rod&yti pirmus da■nai naudojamus meniu punktus 16656 = Rody&ti pilnα meniu po trumpo u■laikymo 16657 = &At≡aukti informacijα [customize_toolbars.dialog] 1221 = &Skydeliai: 16613 = &Atitaisyti 16614 = Atitaisyti &Viskα 16615 = &Naujas... 16616 = &Pervadinti... 16617 = &Trinti 16612 = &Rodyti Tekstines Etiketes [customize_commands.dialog] 1221 = &Kategorijos: 1227 = K&omandos: 1228 = A&pra≡ymas: [customize_keyboard.dialog] 1221 = Kategorija: 1227 = "Kar≡tas" mygtukas dδl: 1228 = Komandos 1229 = Esami Mygtukai 1230 = Apra≡ymas: 1231 = Paspauskite &Naujas Mygtukas: 16528 = Paskirtas: 16645 = &Paskirti 16646 = &╨alinti 16647 = Atitaisyti &Viskα [customize_menu.dialog] 1221 = &Programos Meniu: 1227 = &Rodyti Meniu dδl: 16624 = &Atitaisyti 16520 = Kontekstiniai Meniu: 16508 = Pasirinkite &Kontekstinß Meniu: 16623 = A&titaisyti 16519 = Priminimas: pasirinkite kontekstinß meniu, atidarykite puslapß "Komandos" ir pertempkite mygtukus ß meniu langα. 16543 = A&nimacij° Meniu: 16626 = ╨e≡δli° &Meniu [tip.dialog] title = Dienos Patarimas 1001 = Rodyti Kraunantis 1002 = &Kitas patarimas 1 = &U■daryti did_you = Ar J√s ■inote, kad... tips_file_not_found = Byla Tips.txt nerasta ≡iame segtuve! NofTips = 7 tip1 = J√s° dokumentai gali b√ti ≡ifruojami panaudojant DES su 128 bit° raktu? ┴eiti Byla | Keisti Slapta■odß tip2 = J√s° dokumentas dar gali ir pakuotis? tip3 = Visi ≡iame pasaulyje ■inomi ■monδs turδjo memuarus? tip4 = J√s galite ßterpti esamα datα ß autokalendori°, paspaudµ Ctrl-T? tip5 = Segtuvas AutoKalendorius specialiai suprojektuotas memuar° u■ra≡ymui? tip6 = J√s galite slδpti programα dδkle, paspaudµ ESC? tip7 = Surasti bet kokiα informacijα apie Secure Notes Organizer tinklapyje http://www.notesorganizer.com